Aggiornamenti sito

Home Forum Forum nirvanaitalia.it Aggiornamenti sito

Stai visualizzando 15 post - dal 136 a 150 (di 201 totali)
  • Autore
    Post
  • #28130
    Anonimo
    Ospite

    Kurt74 – 14/7/2009 21:02

    TA DAAAA aaaaaa !!!

    Nirvana Italia Web2.0 Online

     

    Dateci uno sguardo: https://www.nirvanaitalia.it

    Un grazie particolare ai due Mod, Ste’ per la grafica e Sara per le Traduzioni, ed a tutti Voi che seguite e collaborate, anche solo con la vostra presenza sul forum.

     

    Y E A A A H ! ! ! ico14

    #28131
    Anonimo
    Ospite

    DollSteak – 14/7/2009 18:20
    -Geeks in town da Gallons of Rubbing… è più “sfigati” che “gechi” secondo me ^^”

    Hai beccato l’unico testo che ho copia-incollato senza leggerlo bene! hahahahah! Doll, ma fai il liceo linguistico?

    #28259
    Sappy
    Moderatore

    lello nella sezione discografia nn lo metterai il fecal matter demo?

    #28282
    DollSteak
    Partecipante

    Anorexorcist – 15/7/2009 08:02

    Hai beccato l’unico testo che ho copia-incollato senza leggerlo bene! hahahahah! Doll, ma fai il liceo linguistico?

    no, faccio lo scientifico 🙂 Però praticamente leggo e vedo moltissima roba in lingua originale poi i forum, le riviste per cui un pò di familiarità ce l’ho ^^

    #28188
    Kurt74
    Amministratore del forum

    SAPPY – 15/7/2009 13:55
    lello nella sezione discografia nn lo metterai il fecal matter demo?

    C’e’, nelle Sedute di Registrazione.
    Nella discografia essenziale e dettagliaata ci sono solo gli album ufficiali

    #28189
    Kurt74
    Amministratore del forum

    DollSteak – 15/7/2009 14:22

    Anorexorcist – 15/7/2009 08:02

    Hai beccato l’unico testo che ho copia-incollato senza leggerlo bene! hahahahah! Doll, ma fai il liceo linguistico?

    no, faccio lo scientifico 🙂 Però praticamente leggo e vedo moltissima roba in lingua originale poi i forum, le riviste per cui un pò di familiarità ce l’ho ^^

    Per tradurre il titolo di Radio friendly unit shifter non c’e’ proprio nulla da fare ?

    #28283
    DollSteak
    Partecipante

    uhmmm la vedo buia, Radio Friendly lo si può tradurre con “radiofonico” nel senso di qualcosa che piace alle radio (come orecchiabile) per unit shifter è un pò più complesso… cioè il concetto che io credo volesse dare kurt è quello delle “corporate whores” quello di qualcosa che si vende bene lle radio e per questo può passare di radio in radio… che poi è in controsenso con il testo reale della canzone…
    Shifter, in senso familiare vuoil dire “ricettatore” per cui il senso del rivendersi può anche starci… “Ricettatore da radio”? un senso ce l’ha ma se trovate un termine più pregnante è meglio.

    #28190
    Kurt74
    Amministratore del forum

    interessante, volendo restare cmq legati al senso letterale usato potrebbe essere:

    – Ricettatore di gruppo oriecchiabile radiofonico

    Unit si traduce anche Gruppo oppure Complesso, anche se non inteso come Band ma forse Kurt cerco’ proprio questo ?

    #28284
    DollSteak
    Partecipante

    bon 🙂 “spacciatore di pezzi da radio”?

    #28132
    Anonimo
    Ospite

    DollSteak – 16/7/2009 19:22

    bon 🙂 “spacciatore di pezzi da radio”?

    Bella ico14

    #28285
    DollSteak
    Partecipante

    yeah XD

    #28236
    shadowgrunge
    Partecipante

    Avrei un piccolo bug da segnalare, a meno che non sia proprio una scelta del webmaster, cliccando su Testi-Traduzioni vengo indirizzato direttamente a Bleach invece che alla pagina con tutti gli album…

    #28133
    Anonimo
    Ospite

    A proposito di testi, Lello tempo fa ti ho mandato una mail in cui ti dicevo che avevo problemi a recuperare i testi (e le traduzioni) da ricontrollare dei pezzi che non fanno parte degli album… L’hai ricevuta?

    #28286
    DollSteak
    Partecipante

    non so se è già stata cambiata, ma mi sono accorta ora di una piccola imperfezione nei testi di bleach: paper cuts sarebbe più corretto se tradotto con “ritagli di carta”che tagliacarte. 🙂

    #28191
    Kurt74
    Amministratore del forum

    – corretto radio friendly
    – corretto paper cuts
    – per il bug, non e’ un bug, il menu’ e’ organizzato in sottomenu’. Scegliendo testi si apre bleach, ma sulla sinistra in alto poi puoi scegliere gli altri album, cosi’ anche con tutte le altre sezioni, aprendo documenti ad esempio si apre l’ultima lettera pero’ poi a sinistra in alto puoi scegliere gli articoli di giornale, le indagini sulla morte ecc
    – Sara la mail l’ho ricevuta e ti ho risposto allegandoti uno zip con tutti i testi, se non e’ arrtivata la rimando

Stai visualizzando 15 post - dal 136 a 150 (di 201 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.