Traduzione Floyd the Barber

Home Forum Forum nirvanaitalia.it Traduzione Floyd the Barber

  • Questo topic ha 16 risposte, 5 partecipanti ed è stato aggiornato l'ultima volta 11 anni fa da DollSteak.
Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 17 totali)
  • Autore
    Post
  • #1312
    Anonimo
    Ospite

    Mi sono accorto che la traduzione di Floyd il Barbiere era pessima.
    L’ho rifatta, ditemi se siete daccordo o se ho sbagliato qualche cosa, sono in dubbio specialmente su queste due frasi:
    1) Steaming hot towel on my face
    2) Pee-Pee pressed against my lips

    TESTO INGLESE
    Hello Cobain come on in
    Floyd observes my hairy chin
    Sit down in the chair don’t be afraid
    Steaming hot towel on my face
    I was shaved
    I was shamed
    I was shaved
    Barney ties me to the chair
    I can’t see I’m really scared
    Floyd breathes hard, I hear a zip
    Pee-Pee pressed against my lips
    I was shaved
    I was shamed
    I was shaved
    Floyd lets others in the room
    Opie, Aunt Bea I presume
    They take turns and cut me up
    I die smothered in Aunt Bee’s muff…
    I was shamed
    I was shamed
    I was shaved

    TRADUZIONE
    Ciao Cobain, vieni dentro
    Floyd osserva il mio mento ruvido
    Siediti sulla poltrona, non aver paura
    Sta vaporizzando un asciugamano caldo sulla mia faccia
    Ero rasato
    Mi vergognavo
    Ero rasato
    Barney mi lega alla sedia
    Non posso vedere, sono veramente impaurito
    Floyd respira pesantemente, sento una cerniera lampo
    Pee-Pee premuto contro le mie labbra
    Ero rasato
    Mi vergognavo
    Ero rasato
    Floyd fa antrare altri nella stanza
    Opie e zia Bea presumo
    Fanno a turno e mi fanno a pezzi
    Muoio soffocato nella fica di zia Bea
    Mi vergognavo
    Mi vergognavo
    Ero rasato

    Kurt74
    https://www.nirvanaitalia.it
    —-<<<>>>—-
    Speed n’ Power
    scarica gli MP3 del nostro demo

    #7078
    Anonimo
    Ospite

    direi pee-pee pisello! 🙂

    #7083
    Kurt74
    Amministratore del forum

    Non lo sapevo, e’ un modo di dire americano ?

    Kurt74
    https://www.nirvanaitalia.it
    —-<<<>>>—-
    Speed n’ Power
    scarica gli MP3 del nostro demo

    #7079
    Anonimo
    Ospite

    a dir la verità non ne sono così sicuro…saranno anni che non leggo traduzioni…

    però mi sembra di ricordare fosse così…mi documenterò

    #7087
    teen spirit
    Partecipante

    blitz – 1/5/2004 1:24 PM

    a dir la verità non ne sono così sicuro…saranno anni che non leggo traduzioni…

    però mi sembra di ricordare fosse così…mi documenterò

    pee pee potrebbe anche essere pipì

    #7084
    Kurt74
    Amministratore del forum

    Infatti ci avevo pensato anche io alla pipi’
    Blitz mi farebbe piacere se ti informi.
    Per la prima frase, la questione dell’asciugamano vaporizzato come la vedi ?

    Kurt74
    https://www.nirvanaitalia.it
    —-<<<>>>—-
    Speed n’ Power
    scarica gli MP3 del nostro demo

    #7088
    teen spirit
    Partecipante

    Kurt74 – 1/5/2004 11:39 PM

    Infatti ci avevo pensato anche io alla pipi’
    Blitz mi farebbe piacere se ti informi.
    Per la prima frase, la questione dell’asciugamano vaporizzato come la vedi ?

    Kurt74
    https://www.nirvanaitalia.it
    —-<<<>>>—-
    Speed n’ Power
    scarica gli MP3 del nostro demo

    si è quello che so anche io.
    per il fatto della pipì e l’aveva detto un mio amico inglese che sa tutto dei nirvana e che crede di essere la reincarnazione di cobain. pensa che veniva a scuola vestito come lui… è un grande!

    #7080
    Anonimo
    Ospite

    scusa lello ma non ho ancora guardato da nessuna parte…

    approposito di fanatici di cobain: nel film che ho visto l’altra notte han detto che alla notizia della sua morte migliaia di ragazzi in tutto il mondo si siano suicidati…

    anche qui da me (lodigiano, bassa padana) una ragazza si era uccisa…

    #7085
    Kurt74
    Amministratore del forum

    Onestamente e’ la prima volta che lo sento sto fatto ico06

    Kurt74
    https://www.nirvanaitalia.it
    —-<<<>>>—-
    Speed n’ Power
    scarica gli MP3 del nostro demo

    #7090
    SLIVER
    Partecipante

    Kurt74 – 4/5/2004 6:06 PM

    Onestamente e’ la prima volta che lo sento sto fatto ico06

    Kurt74
    https://www.nirvanaitalia.it
    —-<<<>>>—-
    Speed n’ Power
    scarica gli MP3 del nostro demo

    anchio ne avevo sentito parlare, era sucesso anche per “i dolori del giovane werther” sono i famosi suicidi per emulazione

    #7081
    Anonimo
    Ospite

    cazzo i dolori del giovane werther sono una gran cazzata…

    #7091
    SLIVER
    Partecipante

    io sinceramente non li ho mai letti, e non ho neanche una precisa idea della trama

    #7082
    Anonimo
    Ospite

    secondo me brutti…ma perchè non mi piace la letteratura ottocentesca…

    #7089
    teen spirit
    Partecipante

    sono daccordo con te!

    #7092
    cech84
    Partecipante

    io la “sapevo” così (grazie ai libri) poi non so ognuno la canta come vuole ico02

    Testo originale

    Bell on a door ring
    “come on in”
    Floyd observes my hairy chin
    “sit down in the chair don’t be afraid”
    Steamed, hot towel on my face

    Barney ties me to the chair i can’t see i’m really scared
    Floyd breathes hard, i hear a zip
    Beat me pressed against my lips

    I sense others in the room
    Opie, Aunt Bea i presume
    they take turns to cut me up
    I died smothered in Andy’s clutch

    i was shaved
    i was shamed
    i was shamed

    TRADUZIONE

    Il campanello sulla porta suona
    “avanti”
    Floyd osserva il mio mento peloso
    “siediti sulla sedia, non aver paura”
    Asciugamano bollente sul mio viso

    Barney mi lega alla sedia
    non riesco a vedere quanto io sia veramente impaurito
    Floyd respira con affanno, sento il rumore di una cerniera
    Mi sbatte premendo contro le mie labbra

    Intuisco altre presenze nella stanza
    presumo siano opie e zia Bea
    Fanno a turno per farmi a pezzi
    Sono morto soffocato nella stretta di Andy

    mi rase
    Mi umiliò
    mi umiliò

    (spiegazione e testo tratti da “le canzoni dei nrivana” di Giulio Nannini, Editori riuniti)

    2Floyd the barber ha come scenario una piccola città i cui abitanti cominciano a diventare violenti e insani. I personaggi sono presi dall’Andy griffith show, una commedia televisiva americana andata in onda dal 1960 al 1968.
    Lo show fu una specie di specchio per le piccole città dell’america rurale. Mostrava quanto fosse squallida la vita di provincia, in cui erano considerati eventi la pesca di un grosso pesce o una gara culinaria. I telespettatori trovavano nello show una forma di evasione dalle tensioni sociali e dai conflitti razziali, e questa necessità venivaconfermata dagli ottimi successi di ascolto.
    Cobain aveva confessato al cugino che quello che era il mondo dal quale voleva fuggire. Conosceva bene le abitudini e i temperamenti degli abitanti delle città di provincia e non era tutto divertente così come nello show di Andy Griffith. Non c’erano gare culinarie, ubriaconi spiritosi o massaie ospitali. Anzi, i rapporti interpersonali erano tesi e per niente piacevoli.

    Come in Blew, ritorna il tema della castrazione. Il personaggio è legato a una sedia, immobilizzato, vittima di una probabile carneficina. L’approccio lirico è vicino alla scrittura cinematografica. Sembra di leggere un copione ricco di sequenze, dove la spirale di immagini si avvicina gradualmente ad un tragico epilogo. ma mentre la sceneggiatura di altre band punk sarebbe stata intrisa di sangue e momenti splatter, Cobain si affida a un umorismo nero capace di descrivere con chiarezza situazioni da “Grand-Guignol”.

    L’atmosfera assume sempre più i contorni di un incubo freudiano. Oltre al barbiere, i personaggi ( di cui però Cobain ha solo una percezione sensoriale) di Andy, Barney, zia Bea e Opie, sono tutti complicidel reato (si tratta forse di un retroattivo senso di malessere evrso parenti e amici, a casa dei quali il giovane Cobain fu sballottato dopo il divorzio dei genitori?). In tutto questo surreale omicidio, l’unico dramma sembra essere il vedersi rasato e umiliato, nessuno spazio alla preoccupazione della morte.

    Un ultimo particolare raccapricciante: L’andy griffith show veniva trasmesso dal canale televisivo su cui era sintonizzato Cobain il giorno stesso in cui si suicidò. potrebbe davvero essere stata una delle ultime visioni di Kurt…”

    insomma, una serie di topic partendo da “giù dalla torre” riguardo i paesini o città.. ico01

Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 17 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.